图/余秋霞 文/唐亚 余秋霞
8月3日上午,贵州民族大学图书馆“水书释读”视频采集项目启动仪式在我校图书馆隆重举行。校党委副书记唐建荣教授、三都水族自治县国家著名水书师杨胜昭先生、水书文化研究院原副院长潘朝霖研究员出席会议,科研处、民族学与社会学学院、民族文化与认知科学学院、水书文化研究院、夜郎文化研究院等相关单位领导专家、图书馆领导及相关部门馆员、水族同学十余人参加会议。会议由图书馆卢云辉馆长主持。
图1 会议现场
我校党委副书记唐建荣教授讲话。唐书记表示,水书习俗包括静态和动态两个面向,既要保护好水族文字的载体水书古籍,更要使水文古籍所承载的习俗“活”起来。“水书释读”视频采集项目前所未有,能使我们了解到静态的水族文字背后动态的水族文化。
图2 馆长卢云辉致辞
图3 唐建荣副书记讲话
贵州民族大学水书文化研究院原副院长、著名水书专家潘朝霖研究员介绍了《贵州民族大学图书馆“水书释读”视频拍摄项目》的基本情况。潘朝霖指出“水书释读”包含“释”和“读”两部分,“释”就是解释水书古籍的内容、用途、题名由来、条目含义等知识,“读”就是用水书先生代代相传的方式将水书条目的口传部分唱念出来。
图4 杨胜昭先生介绍《正七卷》读本相关内容
接着,著名水书师杨胜昭先生现场“释读”了馆藏水书《正七卷》片段,并进行视频采集试录。杨先生解释了《正七卷》的用途和名字的由来,展示了最传统的水书先生的诵读方法。
图5 杨胜昭先生用水语诵读《正七卷》
与会专家就水书保护和项目开展进行交流。我校水书文化研究院原院长石开忠教授、民族学与社会学学院党委书记陈玉平教授、夜郎文化研究院院长柳远超译审、民族文化与认知科学学院副院长龙海燕教授、民社学院副教授白海林博士、贵州师范大学教授韦正富博士、图书馆馆员苏福博士、祝童博士就水书的汉语解读、释读视频的拍摄方式、水族文化的大数据运用和推广等方面提出了建议,为我馆水书古籍保护工作指明了方向。
图6 与会专家交流意见
图7 与会专家交流意见
“水书释读”视频采集是前所未有的一次全新尝试,此项目的启动不仅会对我校民族学等相关学科的发展做出强有力支撑,也将为挽救濒临失传的水书口传文化做出重要贡献。此次启动仪式的举行为后期项目开展奠定了良好基础。